某男,亦粗通英文,至使館,有表要填,有一欄是Sex.
該男思之久已,毅然下筆:Once a week.
簽證官觀后暴笑,曰:This item should be filled in with male or female.
該男頓時赧顏,思之,填下﹕Female.
官楞之,曰:Shouldn't it be male?
男急釋曰:I am a normal man, so I have sex with female.
某公司經理叫秘書轉呈公文給老闆,「報告老闆,下個月歐洲有一批訂單,我覺得公司需要帶人去和他們開會。」
老闆在公文後面短短簽下:「Go a head!」
經理收到之後,馬上指示下屬買機票、擬行程,自己則是整理行李。
臨出發那天,被秘書擋下來。
秘書:「你要幹什麼?」
經理:「去歐洲開會啊!」
秘書:「老闆同意了嗎?」
經理:「老闆不是批 go a head 嗎?」
秘書:「你來公司那麼久,難道你還不知道老闆的英文程度嗎?老闆的意思是:去個頭!」
一位老兄獨自到紐約出差。工作之餘,打算看看風景名勝。為此他查考了大量的資料,選擇去自由女神像。為了週全,甚至把負責自由女神參觀的聯繫電話都找到了...666-2613。
於是,他叫了輛計程車準備出發,下面是他和計程車司機的談話:
計程車司機問道:"Where do you want to go, Sir?"
老兄不知道自由女神像英文稱為'Statue of Liberty',他想自由應該是FREE,女神大概是WOMAN。於是回答司機,"FREE WOMAN!"
司機聽成'免費的女人',馬上道:"What?Oh!Hey man,Here is America,nothing is free!"(什麼?喂!老兄,這裡是美國,樣樣都要花錢,沒有免費的玩意兒!)
老兄:"Oh! How come! I read it from yellow page. See, here is the phone number, sex-sex-sex-two-sex-one-free."